In America we have the famous after Christmas sales. In Japan, as the
biggest holiday of the year is New Year's Day they have after New Year's sales
or Hatsu-uri, literally "first sale". But on top of that, one of
the big traditions during this time is the tradition of Fukubukuro pronounced
foo-koo-boo-koo-row. Fuku means surprise, bukuro means bag. In
English we would call them "gab bags"
Here is someone walking around with the most basic fukubukuro
I'm just guessing but I believe it's a way for the stores to clear out
unwanted inventory.
Now, you would expect fukubukuro or grab bags of things like toys
Here are bags of toys. $18 each
You might even be able to conceive of fukubukuro of accessories
accessories, the $18 bags and the $45 bags
But what about the $8 fukubukuro at the sock store?
or what about $90 fukubukuro at the jewelry store?
Even that I guess is conceivable but lets keep going shall we?
Here are Rolling Stones merchandise fukubukuro at the Virgin Megastore.
$60 each.
Passing through the supermarket I saw...
grocery fukubukuro only $18 each!
And to top if off I think the one that was personally the strangest to me
was:
The $90 suit fukubukuro.
I yes, I saw people buying them!
A friend of mine went down to a game store in Akihabara and bought a Saturn
fukuruburo and a Dreamcast fukubukuro. Each was only $8 and each had over
25 games in them. I guess you'd consider that a score except that as a
collector he already had all the games.
All the same cautions apply to fukubukuro that apply to American grab
bags. Meaning that generally the stuff inside is not something you would
have spent the money on had you seen it. Hence my another friend's preferred
reading of fukubukuro. Just add a few spaces and you get:
fuk u bukuro
I'll leave you to figure out how to pronounce that one 